ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ - Bologna Bilgi Sistemi


  • Ders Tanımı
  • Ders Adı Kodu Yarıyıl Teori+Uygulama (Saat) Havuz Statü AKTS
    Diplomatik Yabancı Dİl I ULS107 GÜZ 3+0 Z 3
    Öğrenme Çıktıları
    1-Ululararası İlişkiler disiplininde sıklıkla kullanılan kelime, tanım ve ifadeleri kullanır.
    2-Basit düzeyde uluslararası ilişkiler metinlerinin çevirisini yapar.
    3-Öteki öğrenci ve meslektaşlarıyla sözel iletişim kurar.
  • AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
  • EtkinlikKatkı Yüzdesi

    (100)

    SayısıSüresi (Saat)Toplam İş Yükü (Saat)
    Ders Süresi (Hafta x Ders Saati)14342
    Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme)14114
    Ödevler0000
    Kısa Süreli Sınavlar (sınav + hazırlık) 3011212
    Ara Sınavlar (sınav + hazırlık)3011212
    Proje0000
    Laboratuar 0000
    Yarıyıl Sonu Sınavı (sınav + hazırlık) 4011818
    Diğer 0000
    Toplam İş Yükü(Saat)   98
    Toplam İş Yükü(Saat)/ 30 (s)     3,27 ---- (3)
    Dersin AKTS Kredisi   3
  • Ders Akışı
  • Hafta Konular Ön Hazırlık
    1 Ders Bilgileri, Genel İngilizce bilgileri K1.K2.K3.
    2 Genel İngilizce bilgileri-1 K1.
    3 Genel İngilizce bilgileri-2 K1.
    4 Genel İngilizce Metni, Uluslararası İlişkiler Terminolojisi-1 K1.K3.
    5 Uluslararası İlişkiler Metni, Uluslararası İlişkiler Terminolojisi-2 K1.K3.
    6 Genel İngilizce Metni, Uluslararası İlişkiler Terminolojisi-3 K1.K3.
    7 Uluslararası İlişkiler Metni, Uluslararası İlişkiler Terminolojisi-4 K1.K3.
    8 Genel İngilizce Metni, Uluslararası İlişkiler Terminolojisi-5 K1.K3.
    9 Uluslararası İlişkiler Metni, Uluslararası İlişkiler Terminolojisi-6 K2.K3.
    10 Genel İngilizce Metni, Uluslararası İlişkiler Terminolojisi-7 K2.K3.
    11 Uluslararası İlişkiler Metni, Uluslararası İlişkiler Terminolojisi-8 K2.K3.
    12 Uluslararası İlişkiler Metni, Uluslararası İlişkiler Terminolojisi-9 K2.K3.
    13 Uluslararası İlişkiler Metni, Uluslararası İlişkiler Terminolojisi-10 K2.K3.
    14 Uluslararası İlişkiler Metni, Uluslararası İlişkiler Terminolojisi-11 K2.K3.
    Ön Koşul -
    Ders Dili Türkçe
    Dersin Sorumlusu Dr. Öğr. Üyesi Serkan Ünal
    Dersi Verenler -
    Ders Yardımcıları -
    Kaynaklar Reader at Work I, METU yay., Ankara, 1996; Reader at Work II, METU yay., Ankara, 1996; Uluslararası İlişkiler Terminolojisi, T.C. Dışişleri Bakanlığı Tercüme Dairesi Başkanlığı, 2014.
    Yardımcı Kitap -
    Dersin Amacı Bu ders temel İngilizce bilgisi kazandırma, diplomasi terimlerini öğretme ve Uluslararası İlişkiler disiplini ile ilgili okuma parçalarının çevirilerini yapabilme amacına yönelik olarak planlanmıştır.
    Dersin İçeriği Bu dersin Dışişleri Bakanlığı web sayfasında bulunan terminoloji ve gelişmeler yanında farklı kaynaklardan elde edilen Uluslararası İlişkiler ve genel İngilizce metinlerini içermektedir.
  • Program Yeterlilik Çıktıları
  • Program Yeterlilik Çıktıları Katkı Düzeyi
    1 Uluslararası İlişkiler alanı ile ilgili temel ve ileri düzey kuramsal ve uygulamalı bilgileri edinme ve bu bilgileri kullanma. 5
    2 Uluslararası İlişkiler alanı ile ilgili kuramsal bilgileri toplama, eleştirel olarak yorumlama ve analiz etme, bu bilgilerin uygulamadaki yansımalarını değerlendirme. 4
    3 Uluslararası İlişkiler alanı ile ilgili diğer disiplinlerden faydalanarak disiplinlerarası yorum üretme ve analiz yapma. 3
    4 Uluslararası İlişkiler alanı ile ilgili edindiği bilgileri yazılı ve sözlü olarak alanda uzman olan veya uzman olmayan kişilere aktarma. 3
    5 Güncel, yerel, bölgesel ve küresel sorunları edinilen bilgiler ile analiz etme, çözüm önerileri geliştirme. 2
    6 Uluslararası ilişkilerde belirli bir bölge ile ilgili edindiği bilgileri analiz için kullanma 1
    7 Alanda edindiği bilgileri ileri düzey eğitim ve bireysel çalışmalarına yansıtarak öğrenme gereksinimlerini belirleme. 3
    8 Uluslararası İlişkiler alanı ile ilgili bilgiler edinme ve analiz sürecinde bilimsel, etik, sosyal ve kültürel değerlere uygun hareket etme. 2
    9 Uluslararası İlişkiler alanı ile ilgili edindiği bilgileri yaşam boyu kullanma. 3
    10 Uluslararası İlişkiler alanının gerektirdiği ölçüde bilgisayar yazılımı ve iletişim teknolojilerini kullanma. -
    11 Bir yabancı dili en az Avrupa Dil Portföyü B1 Genel düzeyinde kullanarak Uluslararası İlişkiler alanındaki kuramsal ve uygulamadaki gelişmeleri takip etme ve meslektaşları ile iletişim kurma. 3
    Çankırı Karatekin Üniversitesi  Bilgi İşlem Daire Başkanlığı  @   2017 - Webmaster