Hafta
|
Konular
|
Ön Hazırlık
|
1
|
Dersi tanıtım, anlambilimi konularına giriş
|
K1, K2, YK1, YK2
|
2
|
Dil, dil çalışmaları, anlam biliminin doğuşu ve tarihçesi
|
K1: Giriş
K2: 3.C. 4.Bölüm
|
3
|
Sözcük anlambilimi, dilde anlamlı birimler, kavram, kavram alanı, kavramlaştırma, gösterge
|
K1: 1. Bölüm / 1.1-1.5
K2: 149-158 ss.
|
4
|
Kelime ve anlam, anlam belirleyicileri ve ayırıcıları, temel anlam ögesi
|
K1: 1. Bölüm / 1.5-1.5.3
K2: 159-170.ss
|
5
|
Tasarımlar, imgeler, duygu değeri, yan anlam
|
K1: 1. Bölüm / 1.5.4-1.5.7
K2: 171-182/ 193-196.ss.
|
6
|
Benzetme ve aktarmalar
|
K1: 1. Bölüm / 1.5.8-1.5.9
K2: 183-188.ss.
|
7
|
Çok anlamlılık, eşadlılık, bağlam, eş anlamlılık, ters anlamlılık
|
K1: 1. Bölüm / 1.5.10/ 1.5.14
K2: 188-193.ss
|
8
|
Bağdaştırma ve alışılmamış bağdaştırma
Sözcük anlambiliminde kılınış ve görünüş kavramları
|
K1: 1. Bölüm / 1.6-1.7.
K2: 199-208.ss.
|
9
|
Anlam değişmeleri
|
K1: 1. Bölüm / 1.8
K2: 211-217.ss.
|
10
|
Türkçenin sözcük anlambilimi açısından görünümü
|
K1: 2. Bölüm
|
11
|
Cümle anlambilimi
|
K1: 3. Bölüm-1 (175-203.ss.)
|
12
|
Sözdizimi ve cümle anlamı
Cümlede eş anlamlılık ve ters anlamlılık
|
K1: 3. Bölüm-2 (204-210.ss.)
|
13
|
Türkçenin cümle anlambilimi açısından özellikleri
|
K1: 4. Bölüm-1 (213-258.ss.)
|
14
|
Türkçe cümlelerde değişik anlatım kalıplarıyla belli anlamların dile getirilmesi
|
K1: 4. Bölüm-2 (260-276.ss.)
|
Ön Koşul
|
-
|
Ders Dili
|
Türkçe
|
Dersin Sorumlusu
|
Dr. Öğr. Üyesi Pelin Kocapınar
|
Dersi Verenler
|
-
|
Ders Yardımcıları
|
|
Kaynaklar
|
K1. AKSAN D. (2016). Anlambilim-Anlambilim Konuları ve Türkçenin Anlambilimi, Bilgi Yayınevi, Ankara.
K2. AKSAN D. (2009). Her Yönüyle Dil-Ana Çizgileriyle Dilbilim, 1-3. C. (3.C. 4. Bölüm 137-221.ss.). 5: Baskı, TDK Yay. Ankara.
|
Yardımcı Kitap
|
YK1. Hazar M. Tarhan O.(2013). Türk Anlam Bilimi Terimleri Sözlüğü, Eğitim Yayınevi, Konya.
YK2. Vardar B. Güz N. Huber E. Senemoğlu O. Öztokat E. (2002). Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü, Multilingual, İstanbul .
|
Dersin Amacı
|
Dilbilimsel anlambilimin konularının belirlenmesi, bunlarla ilgili uygulamaların yapılması, alanın kavramlarının ve terimlerinin tanınması, verilecek örnekler sayesinde eş zamanlı olarak Türkiye Türkçesinin anlam biliminin ortaya konulması.
|
Dersin İçeriği
|
Anlambilim, kelime ve cümle anlambilimi
|
|
Program Yeterlilik Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
1
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanına ait güncel ders araç-gereçleri ile desteklenmiş ileri düzeyde kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahiptir.
|
-
|
2
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki çalışmalarda kullanılan geleneksel ve çağdaş araştırma yöntem ve tekniklerini bilir.
|
4
|
3
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri, eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve karşılaştığı sorunların çözümlerinde uygular.
|
-
|
4
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel olarak bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
|
-
|
5
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki bilgi ve becerilerini kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişime katkı sağlar.
|
3
|
6
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
|
-
|
7
|
Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir.
|
-
|
8
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanı ile ilgili sorunlara yönelik çözüm önerilerini nitel ve nicel verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan veya olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçları yoluyla paylaşır.
|
-
|
9
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.
|
-
|
10
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanı ile ilgili bilgileri belirli akımlar ve kuramlar çerçevesinde değerlendirerek toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır.
|
-
|
11
|
Türk Dili ve Edebiyatı ile ilgili bilgilerin araştırılması ve uygulanması sürecinde etik değerleri gözetir.
|
-
|
12
|
Sosyal ve kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
|
-
|
13
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında bilişim teknolojilerini de kullanarak disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar.
|
5
|
14
|
Tarih boyunca Türk Dili ve Edebiyatının bağlantı içerisinde bulunduğu dilleri bilir, böylece iki dil ve edebiyat arasındaki etkileşimleri kavrar.
|
-
|
15
|
Türk dilinin farklı dönemlerde meydana getirilmiş eserlerini çok yönlü olarak - metnin dili, tarihi, edebî değeri, şekil özellikleri, döneminin ve içinde yaşadığımız zamanın sanat anlayışı açısından - çözümler.
|
-
|