CANKIRI KARATEKIN UNIVERSITY Bologna Information System


  • Course Information
  • Course Title Code Semester Laboratory+Practice (Hour) Pool Type ECTS
    Masnawi Literature TDE424 SPRING 2+0 E 3
    Learning Outcomes
    1-The students recognize the general characteristics of mesnevi that meets the need to novel in old culture.
    2-comprehend how to evaluate an artistic work in terms of time, place, character, event, theme and form on the text analysis.
    3-gain the ability to communicate among reader- poet- work.
  • ECTS / WORKLOAD
  • ActivityPercentage

    (100)

    NumberTime (Hours)Total Workload (hours)
    Course Duration (Weeks x Course Hours)14228
    Classroom study (Pre-study, practice)12448
    Assignments0000
    Short-Term Exams (exam + preparation) 0000
    Midterm exams (exam + preparation)40188
    Project0000
    Laboratory 0000
    Final exam (exam + preparation) 60188
    Other 0000
    Total Workload (hours)   92
    Total Workload (hours) / 30 (s)     3,07 ---- (3)
    ECTS Credit   3
  • Course Content
  • Week Topics Study Metarials
    1 Definition of Mesnevî, characteristics and sections of Mesnevî
    2 Mesnevî in Persian Literature.
    3 Chronologically Mesnevî in Turkish Literature until the end of 16th century.
    4 A general comparison of mesnevî in Persian and Turkish Literatures.
    5 13th century mesnevî literature, studying the text samples from mesnevî of Mevlânâ and Risaletü’n-nushiye of Yunus Emre.
    6 14th century mesnevî literature and sample texts from Garib-nâme.
    7 15th century mesnevi literature and sample texts from mesnevî such as Mevlid, Har-nâme, Halil-nâme, Hüsrev ü Şirin.
    8 Mid-term Exam
    9 16th century mesnevî literature, sample texts from Yusuf u Züleyha and Vamık u Azra.
    10 Fuzûlî, Leylâ vü Mecnûn
    11 17th century mesnevî literature, samples from the mesnevî of Nevî-zâde Atayî.
    12 18th century mesnevî literature.
    13 19th century mesnevî literature
    14 Şeyh Galib, Hüsn ü Aşk.
    Prerequisites -
    Language of Instruction Turkish
    Responsible Asst. Prof. Dr. İbrahim AKYOL
    Instructors -
    Assistants -
    Resources 1-Çelebioğlu, Amil, (1999), Türk Edebiyatında Mesnevi (XV.yy?a Kadar), Kitabevi, İstanbul,. 2-Kartal, Ahmed, (2001), ?Türkçe Mesnevilerin Tertip Özellikleri?, Bilig. S.19, Ankara, , s.69-119. 3-Kutlar, Fatma S., (2000), ?Mesnevî Nazım Şekline Genel Bir Bakış ve Türk Edebiyatında Mesnevî Araştırmalarıyla İlgili Bir Kaynakça Denemesi?, Türkbilig : Türkoloji Araştırmaları, S.1, Ankara, , s.102-157. 4-Şentürk, Ahmet Atilla, (2002), XVI.Asra Kadar Anadolu Sahası Mesnevilerinde Edebî Tasvirler, Kitabevi, İstanbul, 5-Ünver, İsmail, (1986), ?Mesnevi?, Türk Dili, Türk Şiiri Özel Sayısı II (Divan Şiiri), S.415-417, Temmuz-Ağustos-Eylül, Ankara, , s.430-563.
    Supplementary Book 1-Akdoğan, Yaşar, (1988), İskender-nâme?den Seçmeler, Ankara. 2-Aksoyak, İ.Hakkı, (1996), ?Gelibolulu Mustafa Âlî?nin Gelibolu Şehrengizi?, Türklük Bilimi Araştırmaları, S.3, Sivas, , s.157-176. 3-Alpay, Günay, (1961), ?Zâtî ve Şem ü Pervâne Mesnevisi?, İ.Ü.Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C.XI,İstanbul, ,s.129-142. 4-Âşık Paşa, (2000), Garîbnâme (Tıpkıbasım, Karşılaştırmalı Metin ve Aktarma), Haz. Kemal Yavuz, Ankara. 5-Canım, Rıdvan, (1998), Türk Edebiyatında Sâkînâmeler ve İşretnâme, Akçağ Yay., Ankara. 6-Erzurumlu Darîr, (1994), Kıssa-i Yûsuf, Haz.Leyla Karahan, Ankara. 7-Lâmi?î, (1998), Vâmık u Azrâ, Haz. Gönül Ayan, Ankara
    Goals Specifying the form and content characteristics of works from the texts through the evaluation of the works written in mesnevi verse in Classical Turkish Literature
    Content Definition of Mesnevî, characteristics and sections of Mesnevî. Mesnevî in Persian Literature. Chronologically Mesnevî in Turkish Literature until the end of 16th century. A general comparison of mesnevî in Persian and Turkish Literatures. 13th century mesnevî literature, studying the text samples from mesnevî of Mevlânâ and Risaletü?n-nushiye of Yunus Emre. 14th century mesnevî literature and sample texts from Garib-nâme. 15th century mesnevi literature and sample texts from mesnevî such as Mevlid, Har-nâme, Halil-nâme, Hüsrev ü Şirin. 16th century mesnevî literature, sample texts from Yusuf u Züleyha and Vamık u Azra. Fuzûlî, Leylâ vü Mecnûn. 17th century mesnevî literature, samples from the mesnevî of Nevî-zâde Atayî. 18th century mesnevî literature. 19th century mesnevî literature Şeyh Galib, Hüsn ü Aşk.
  • Program Learning Outcomes
  • Program Learning Outcomes Level of Contribution
    1 Has the advanced level theoretical and practical knowledge which is supported with the actual course materials in the field of Turkish Language and Literature. 2
    2 Knows the traditional and contemporary methods and techniques used in the works in Turkish Language and Literature. 4
    3 Uses the acquired theorotical and practical knowledge in the field of Turkish Language and Literature in education and training and in the field research and applies them when problems are faced. 5
    4 Works individually or takes responsibility as a member of a team in order to solve the complex problems that are met or unexpected in the field of Turkish Language and Literature . 4
    5 Contributes his/her personal and institutional development using his knoeldge and skills in the field of Turkish Language and Literature. 4
    6 Evaluates his/her acuired knowledge and skills in the field of Turkish Language and Literature with a critical approach. 3
    7 Develops a positive attitude related to Life Long Learning. 3
    8 Supports the proposed solutions related to the problems in the field of Turkish Language and Literature with Supports the proposed solutions related to the problems in the field of Turkish Language and Literature with qualitative and quantitative data and shares the data with or without specialized people or institutions with the means of various communication tools. 4
    9 Participates to various social, cultural and artistic activities in the field of Turkish Language and Literature. 5
    10 Gathers, analyzes and criticizes the information related to the Turkish Language and Literature by evaluating them within the scope of certain trends and theories and shares them with related people and institutions. 3
    11 Considers the ethical values during the research and application processes of the knowledge related to the Turkish Language and Literature. 5
    12 Supports the universality of social and cultural rights, gains consciousness of social justice, protects the historical and cultural heritage. 5
    13 Makes interdisciplinary research and study by using information technologies in the field of Turkish Language and Literature. 4
    14 Knows the languages which had connection with Turkish Language and Literature throughout history, thus comprehends the interactions between these two languages or literatures. 5
    15 Analyzes the works of Turkish Language in various periods versatile- the language, history, literary value, form of the text, and in terms of that period and today’s understanding of art. 5
    Çankırı Karatekin Üniversitesi  Bilgi İşlem Daire Başkanlığı  @   2017 - Webmaster