Hafta
|
Konular
|
Ön Hazırlık
|
1
|
Arapçada sahih ve illetli harfler; aslî ve zâid harfler; yazılmadıkları halde varsayılan harfler; Arapçada kök bilgisi
|
K1-Bölüm 1
|
2
|
Mezid kavramı ve mezid kelimelerdeki zâid harfler
|
K1-Bölüm 1
|
3
|
Arapça kelimelerde kök nasıl bulunur? Alıştırmalar
|
K1-Bölüm 2
|
4
|
Arapça kelimelerde vezin nasıl bulunur? Alıştırmalar
|
K1-Bölüm 2
|
5
|
Metin üzerinde teorik olarak gösterilen gramer unsurlarının örneklenerek pekiştirilmesi
|
K1-Bölüm 3
|
6
|
Aksâm-ı seba, tarif ve tasnifi
|
K1-Bölüm 3
|
7
|
Aksâm-ı seba bilgisini pekiştirici örnek metin çalışmaları
|
K1-Bölüm 4
|
8
|
Osmanlıca metin okuma
|
K1-Bölüm 4
|
9
|
Aksâm-ı seba bilgisini pekiştirici örnek metin çalışmaları
|
K2-Bölüm 1
|
10
|
Metin üzerinde teorik olarak gösterilen gramer unsurlarının örneklenerek pekiştirilmesi
|
K2-Bölüm 1
|
11
|
Arapçada kelime çeşitleri, tasnif ve tarifler
|
K2-Bölüm 2
|
12
|
Arapçada isim; isimlerde kemiyet: müfred, tesniye, cem? kavramları
|
K2-Bölüm 2
|
13
|
Arapçada kemiyet kavramının pekiştirilmesi ve örnek metin çalışmaları
|
K2-Bölüm 3
|
14
|
Arapçada cem (çoğul) kavramını pekiştiren tarif ve tasnifler ve çeşitleri üzerine örnek metin çalışmalar
|
K2-Bölüm 3
|
Ön Koşul
|
-
|
Ders Dili
|
Türkçe
|
Dersin Sorumlusu
|
Dr. Arş. Gör. Serkan CİHAN
|
Dersi Verenler
|
-
|
Ders Yardımcıları
|
-
|
Kaynaklar
|
K1. Develi, H. (2012). Osmanlı Türkçesi I-II, 12. Basım, İstanbul: Kesit Yay.
K2. Timurtaş, F. K. (1997). Osmanlı Türkçesine Giriş, 15. Basım, İstanbul: Alfa Basım Yayım Dağıtım.
K3. Aksoyak, İ. H. (2009). Osmanlı Türkçesi Okuma Kitabı, Ankara: Grafiker Yay.
K4. Gökalp, H. (2018). Osmanlı Türkçesi, Adana: Karahan Kitabevi.
|
Yardımcı Kitap
|
YK1. Belviranlı, A. K. (1980). Osmanlıca İmlâ Rehberi, Konya: Nedve Yay.
YK2. Devellioğlu, F. (2013). Osmanlıca Türkçe Ansiklopedik Lügat, 30. Baskı, Ankara: Aydın Kitabevi Yay.
YK3. Kurt, Y. (1996). Osmanlıca Dersleri I, Ankara: Akçağ Yay.
|
Dersin Amacı
|
Tarihî Türkiye Türkçesinin eserlerinin kaleme alındığı Osmanlı Türkçesi alfabesini ve bu alfabe ile yazılmış matbu metinlerin okunma ve yazılmasını öğretmek.
|
Dersin İçeriği
|
Arapçada sahih ve illetli harfler; aslî ve zâid harfler; yazılmadıkları halde varsayılan harfler; Arapçada kök bilgisi Mezid kavramı ve mezid kelimelerdeki zâid harfler Arapça kelimelerde kök nasıl bulunur? Alıştırmalar Arapça kelimelerde vezin nasıl bulunur? Alıştırmalar Metin üzerinde teorik olarak gösterilen gramer unsurlarının örneklenerek pekiştirilmesi Aksâm-ı seb`a, tarif ve tasnifi Aksâm-ı seb`a bilgisini pekiştirici örnek metin çalışmaları Arapçada kelime çeşitleri, tasnif ve tarifler Arapçada isim; isimlerde kemiyet: müfred, tesniye, cem` kavramları Arapçada kemiyet kavramının pekiştirilmesi ve örnek metin çalışmaları Arapçada ce` (çoğul) kavramını pekiştiren tarif ve tasnifler ve çeşitleri üzerine örnek metin çalışmaları.
|
|
Program Yeterlilik Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
1
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanına ait güncel ders araç-gereçleri ile desteklenmiş ileri düzeyde kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahiptir.
|
-
|
2
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki çalışmalarda kullanılan geleneksel ve çağdaş araştırma yöntem ve tekniklerini bilir.
|
4
|
3
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri, eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve karşılaştığı sorunların çözümlerinde uygular.
|
-
|
4
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel olarak bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
|
-
|
5
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki bilgi ve becerilerini kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişime katkı sağlar.
|
-
|
6
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
|
-
|
7
|
Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir.
|
1
|
8
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanı ile ilgili sorunlara yönelik çözüm önerilerini nitel ve nicel verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan veya olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçları yoluyla paylaşır.
|
-
|
9
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.
|
-
|
10
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanı ile ilgili bilgileri belirli akımlar ve kuramlar çerçevesinde değerlendirerek toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır.
|
-
|
11
|
Türk Dili ve Edebiyatı ile ilgili bilgilerin araştırılması ve uygulanması sürecinde etik değerleri gözetir.
|
-
|
12
|
Sosyal ve kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
|
5
|
13
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında bilişim teknolojilerini de kullanarak disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar.
|
-
|
14
|
Tarih boyunca Türk Dili ve Edebiyatının bağlantı içerisinde bulunduğu dilleri bilir, böylece iki dil ve edebiyat arasındaki etkileşimleri kavrar.
|
4
|
15
|
Türk dilinin farklı dönemlerde meydana getirilmiş eserlerini çok yönlü olarak - metnin dili, tarihi, edebî değeri, şekil özellikleri, döneminin ve içinde yaşadığımız zamanın sanat anlayışı açısından - çözümler.
|
-
|