Hafta
|
Konular
|
Ön Hazırlık
|
1
|
Osmanlı Türkçesine giriş ve kaynaklar
|
K1, Bölüm 1
|
2
|
Alfabenin tanıtılması
|
K1, Bölüm 1
|
3
|
Harflerin temel şekilleri ve başta ortada sonda yazılışları
|
K1, Bölüm 1
|
4
|
Heceler
|
K1, Bölüm 1
|
5
|
Basit kelimelerin yazılışı ve okunuşu
|
K1, Bölüm 1
|
6
|
Harekeler, günler, aylar, sayılar
|
K1, Bölüm 2
|
7
|
Matbu metin okuma
|
K1, Bölüm 2
|
8
|
Matbu metin okuma
|
K1, Bölüm 2
|
9
|
Matbu metin okuma
|
K1, Bölüm 3
|
10
|
Türkçe ünlülerin yazılışı
|
K1, Bölüm 3
|
11
|
Osmanlı alfabesindeki ünsüzlerin özellikleri
|
K1, Bölüm 3
|
12
|
Matbu metin okuma /Sunumlar
|
K1, Bölüm 4
|
13
|
Matbu metin okuma /Sunumlar
|
K1, Bölüm 4
|
14
|
Matbu metin okuma /Sunumlar
|
K1, Bölüm 4
|
Ön Koşul
|
-
|
Ders Dili
|
Türkçe
|
Dersin Sorumlusu
|
Doç. Dr. Aydın Efe
|
Dersi Verenler
|
-
|
Ders Yardımcıları
|
-
|
Kaynaklar
|
K1. Mahmut Ak- Fahameddin Başar (2004), Osmanlı Türkçesi, İstanbul.
|
Yardımcı Kitap
|
YK1. Şemsettin Sami.(1996). Kâmûs-ı Türkî, İstanbul.
YK2. KURT, Yılmaz.(1996). Osmanlıca Dersleri, I. Cilt, Ankara.
YK3. Mustafa Hamid. (1927). Resimli Elifba, İstanbul.
|
Dersin Amacı
|
Osmanlı Türkçesi ile yazılmış belgelerin, gazetelerin ve kitapların okunmasında yardımcı olmak hedeflenmektedir
|
Dersin İçeriği
|
Osmanlı Türkçesi veya Osmanlıca, Osmanlı Devleti zamanında kullanılan bir yazı dilidir. Osmanlı Türkçesi, Arap alfabesi ile yazılmıştır. Osmanlıcada kullanılan harfler, bu harflerin başta, ortada, sondaki şekilleri ve gramer bilgileri üzerinde durulacaktır.
|
|
Program Yeterlilik Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
1
|
Sahalarında kazandıkları birikime dayalı olarak, güncel ders materyallerine, araştırma yöntem ve tekniklerine, kuramsal bilgilere sahiptir.
|
3
|
2
|
Sahalarında edindikleri kuramsal bilgileri; eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet etmek için kullanır, analiz eder ve uygular.
|
-
|
3
|
Bireysel ve bir ekibin üyesi olarak çalışma yeterliliğine sahiptir.
|
3
|
4
|
Edindiği bilgi ve bulguları analitik bir yaklaşımla değerlendirir.
|
-
|
5
|
Öğrenmenin hayat boyu devam eden bir süreç olduğu konusunda olumlu bir tavır geliştirir.
|
4
|
6
|
Sahalarındaki çalışmalarda elde ettikleri nicel ve nitel verileri ilgili alanda bulunan, uzman ve uzman olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır.
|
-
|
7
|
Farklı sosyal, kültürel ve sanatsal etkinlikleri planlanmasında yer alır ve katılır.
|
-
|
8
|
Yabancı dil kullanarak tarih ve beşeri bilimlerin diğer alanlarında kuramsal ve uygulamalı bilgileri takip eder ve ilgili alanlardaki kişi ve kuruluşlarla bu bilgileri paylaşır.( Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyinde)
|
-
|
9
|
Sahalarının gerektirdiği bilgisayar, bilgi ve teknolojilerini kullanır.
|
3
|
10
|
Sahalarındaki bilgilerin paylaşılması sürecinde etik değerleri dikkate alır.
|
-
|
11
|
Beşeri bilimler sahasında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar.
|
4
|
12
|
Sahalarında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
|
-
|