ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ - Bologna Bilgi Sistemi


  • Ders Tanımı
  • Ders Adı Kodu Yarıyıl Teori+Uygulama (Saat) Havuz Statü AKTS
    Mesleki İngilizce II BİY438 BAHAR 3+0 S 3
    Öğrenme Çıktıları
    1-1. İngilizce-Türkçe sözlük kullanımını alışkanlık haline getirebilir.
    2- 2. Temel çeviri ilkelerini uygulayabilir.
    3-3. Bir cihazın İngilizce kullanım kılavuzunu okuyup tercüme edebilirler.
    4-4.Temel biyoloji konularında yazılmış ders materyali ve kitaplardan çeviri yapabilirler.
    5-5.Seçtikleri bir biyoloji alt başlığında İngilizce beş dakikalık bir sözlü sunum yapabilirler.
  • AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
  • EtkinlikKatkı Yüzdesi

    (100)

    SayısıSüresi (Saat)Toplam İş Yükü (Saat)
    Ders Süresi (Hafta x Ders Saati)14342
    Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme)14114
    Ödevler408324
    Kısa Süreli Sınavlar (sınav + hazırlık) 0000
    Ara Sınavlar (sınav + hazırlık)5133
    Proje10133
    Laboratuar 0000
    Yarıyıl Sonu Sınavı (sınav + hazırlık) 40155
    Diğer 5515
    Toplam İş Yükü(Saat)   96
    Toplam İş Yükü(Saat)/ 30 (s)     3,2 ---- (3)
    Dersin AKTS Kredisi   3
  • Ders Akışı
  • Hafta Konular Ön Hazırlık
    1 İngilizce dil özellikleri ve Türkçe dil yapısından farkları; kelime yapısı
    2 İngilizce dil özellikleri ve Türkçe dil yapısından farkları; cümle yapısı
    3 İngilizce metinlerin tercümesinde takip edilecek metotlar
    4 İngilizce metinlerden cümle tercümeleri
    5 Biyoloji laboratuarlarında kullanılan çeşitli cihazların kullanım klavuzlarının tercümesi
    6 Biyoloji laboratuarlarında takp edilen bazı deney prosüdürlerinin tercümesi
    7 Biyoloji laboratuarlarında takip edilen bazı deney prosüdürlerinin tercümesi
    8 Ara Sınav
    9 İngilizce lisans biyoloji ders kitaplarından tercüme çalısması İngilizce lisans biyoloji ders kitaplarından tercüme çalısması
    10 Temel Biyoloji konularında yazılmış İngilizce makalelerden tercüme çalısması
    11 Temel Biyoloji konularında yazılmış İngilizce makalelerden tercüme çalısması
    12 Temel Biyoloji konularında yazılmış İngilizce kitaplardan tercüme çalısması
    13 Temel Biyoloji konularında yazılmış İngilizce kitaplardan tercüme çalısması
    14 Biyoloji konularında yazılmış İngilizce kitaplardan tercüme çalısması
    15 Öğrencilerin seçecekleri bir konuda 5 dakikalık İngilizce sözlü sunum yapmaları
    Ön Koşul yok
    Ders Dili Türkçe
    Dersin Koordinatorü Yurdagül ŞİMŞEK ERŞAHİN
    Dersi Verenler -
    Ders Yardımcıları -
    Kaynaklar İsmail Boztaş. 1998. The way to success at KPDS. Hacettepe Taş Yayınları. Ankara, Türkiye.
    Yardımcı Kitap Harper Collins. 2010. Collins COBUILD Advanced Dictionary. 10th Ed. Harper Collins Publishers, London, UK.
    Döküman -
    Dersin Amacı İngilizce mesleki bir metnin konusunu ve ana fikrini sözlük yardımıyla anlayabilmek için gerekli temel çeviri tekniklerini öğrencilere vermektir
    Dersin İçeriği -
  • Program Yeterlilik Çıktıları
  • Program Yeterlilik Çıktıları Katkı Düzeyi
    1 Biyolojinin temel prensip ve teorilerini kavrar ve uygular. -
    2 Bitki, hayvan, mantar ve mikroorganizma çeşitliliğimizin tanınması, sistematiği, korunması ve izlenmesi ile ilgili teknikleri uygular. -
    3 Organizmaların hücre, doku ve sistemlerini kavrar. -
    4 Organizmaların yapı, fonksiyonlarını ve fizyolojik ilişkilerini kavrar. -
    5 Deney tasarlayıp yürütür ve sonuçlarını analiz edip yorumlar. -
    6 Organizmaların birbirleriyle ve çevreleriyle ilişkilerini inceler ve gözlemleme tekniklerini kullanır. -
    7 Biyoloji alanındaki son gelişmeleri içeren teknolojileri kavrar. 3
    8 Biyoloji alanında edindiği bilgileri sağlık, çevre, teknoloji, endüstri ve sanayi kuruluşlarında kullanabilir. 3
    9 Disiplinlerarası bireysel ve takım halinde çalışabilme becerisi. -
    10 Bilgi birikimini sözlü ve yazılı olarak ifade edebilme becerisi. 5
    11 Mesleki, bilimsel ve etik sorumlulukları kavrar. -
    12 Biyolojik problemleri tanımlayabilme becerisi kazanır. -
    13 Biyolojik uygulamalar için modern teknikleri, araçları kullanabilme ve gelişmeleri takip etme becerisi kazanır. 5
    14 Kazanımların ülke ekonomisine katkı yapabilecek ürüne dönüştürebilme becerisi kazanır. 4
    Çankırı Karatekin Üniversitesi  Bilgi İşlem Daire Başkanlığı  @   2017 - Webmaster