Hafta
|
Konular
|
Ön Hazırlık
|
1
|
Derse Giriş Bilgileri
|
K1-Bölüm 1
|
2
|
Diplomasi, Tanımı, Anlamı ve Önemi Ad-hoc yani geçici Diplomasi anlayışı
|
K1-Bölüm 2
|
3
|
Genel Diplomasi hakkında bilgiler
|
K1-Bölüm 3
|
4
|
Genel Diplomasi hakkında bilgiler
|
K1-Bölüm 4
|
5
|
Osmanlı Devletinin Klasik Dönem Diplomasisi
|
K1-Bölüm 5
|
6
|
Osmanlı Devletinin Yükseliş Dönemi Diplomasisi
|
K1-Bölüm 6
|
7
|
Karlofça Antlaşmasından Sonra Osmanlı Diplomasisi
|
K2-Bölüm 1
|
8
|
XVIII. Yüzyıl Osmanlı Diplomasi Anlayışı
|
K2-Bölüm 2
|
9
|
Sınır Diplomasisi ve Uygulamaları
|
K3-Bölüm 1
|
10
|
Sınır Diplomasisi ve Uygulamaları
|
K3-Bölüm 2
|
11
|
XVIII. Yüzyıl Elçileri ve Raporları
|
K4-Bölüm 1
|
12
|
XVIII. Yüzyıl Elçileri ve Raporları
|
K4-Bölüm 2
|
13
|
Sürekli Diplomasiye Geçiş ve XIX. Yüzyıl Diplomasisi
|
K1-Bölüm 7, K4-Bölüm 3
|
14
|
Sürekli Diplomasiye Geçiş ve XIX. Yüzyıl Diplomasisi
|
K1-Bölüm 8, K4-Bölüm 4
|
Ön Koşul
|
-
|
Ders Dili
|
Türkçe
|
Dersin Sorumlusu
|
Dr. Öğretim Üyesi Güner DOĞAN
|
Dersi Verenler
|
-
|
Ders Yardımcıları
|
-
|
Kaynaklar
|
K1-Turan, N. S. (2015). İmparatorluk ve Diplomasi, Osmanlı Diplomasisinin İzinde. Bilgi Üniversitesi Yayınları, İstanbul.
K2- Doğan, G. (2017). Venediklü İle Dahi Sulh Oluna. İletişim Yayınları, İstanbul.
K3- Doğan, G. (2021). Karlofça`dan Ziştovi`ye Osmanlı Sınırları veya Sınır Diplomasisi (1699-1795), Tarih ve Toplum Yeni Yaklaşımlar, Sayı:18, ss.92-125
K4- Beydilli, K (2007). Sefaret ve Sefaretnâme Hakkında Yeni Bir Değerlendirme, Osmanlı Araştırmaları, XXX (Ed: Halil İnalcık vd.), ss.9-30.
|
Yardımcı Kitap
|
YK1- Unat, F. R. (2008). Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri. TTK Yayınları, Ankara.
|
Dersin Amacı
|
Osmanlı Devletinin Diplomasisini anlamak ve değişen diplomasi uygulamaları hakkında bilgi sahibi olmak.
|
Dersin İçeriği
|
Diplomasinin Tanımı, Anlamı ve Önemi, Eski Diplomasi (Ad-Hoc), Sürekli Diplomasiye Geçiş, Genel Diplomasinin Tarihi, XIX. Yüzyıl Diplomasisi, Sınır Diplomasisi, Elçiler ve Raporları
|
|
Program Yeterlilik Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
1
|
Sahalarında kazandıkları birikime dayalı olarak, araştırma yöntem ve tekniklerini ve kuramsal bilgileri etkin bir şekilde kullanır.
|
3
|
2
|
Sahalarında edindikleri birikimi eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet etmek için kullanır.
|
3
|
3
|
Sahalarında bireysel ve bir proje dâhilinde ekip üyesi olarak çalışma yeterliliğine sahiptir.
|
-
|
4
|
Sahalarında edinilen bilgi ve bulguları analitik bir yaklaşımla değerlendirir.
|
-
|
5
|
Sahalarındaki çalışmalarda elde ettikleri nicel ve nitel verileri çeşitli iletişim araçları vasıtasıyla paylaşır.
|
-
|
6
|
Farklı sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklerin planlanmasında yer alır
|
1
|
7
|
Yabancı dil kullanarak tarih ve beşeri bilimlerin diğer alanlarında kuramsal ve uygulamalı bilgileri takip eder ve ilgili alanlardaki kişi ve kuruluşlarla bu bilgileri paylaşır.( Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyinde)
|
3
|
8
|
Sahalarındaki bilgilerin paylaşılması sürecinde etik değerleri dikkate alır.
|
1
|
9
|
Beşeri bilimler sahasında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar.
|
2
|