ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ - Bologna Bilgi Sistemi


  • Ders Tanımı
  • Ders Adı Kodu Yarıyıl Teori+Uygulama (Saat) Havuz Statü AKTS
    AVRUPA ARŞİVLERİNDE OSMANLI İMPARATORLUĞU TAR586 GÜZ-BAHAR 3+0 Üniversite S 8
    Öğrenme Çıktıları
    1-Osmanlı Devletinin ilişkide bulunduğu devletleri değerlendirir.
    2-Bu devletlerin arşivlerinde osmanlı izlerini analiz eder.
    3-Osmanlı Devletinin ilişkide bulunduğu devletleri avrupa`da bulunan arşivler üzerinden değerlendirir.
  • AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
  • EtkinlikKatkı Yüzdesi

    (100)

    SayısıSüresi (Saat)Toplam İş Yükü (Saat)
    Ders Süresi (Hafta x Ders Saati)14342
    Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme)14570
    Ödevler20155
    Kısa Süreli Sınavlar (sınav + hazırlık) 0000
    Ara Sınavlar (sınav + hazırlık)2014040
    Proje0000
    Laboratuar 0000
    Yarıyıl Sonu Sınavı (sınav + hazırlık) 6018080
    Diğer 0000
    Toplam İş Yükü(Saat)   237
    Toplam İş Yükü(Saat)/ 30 (s)     7,9 ---- (8)
    Dersin AKTS Kredisi   8
  • Ders Akışı
  • Hafta Konular Ön Hazırlık
    1 Osmanlı-İtalya (ve Kent Devletleri) İlişkileri K.1 Bölüm 1
    2 İtalyan arşivleri K. 1 Bölüm 2
    3 Osmanlı-Fransa İlişkileri K. 1 Bölüm 3
    4 Fransa Arşivleri K. 1 Bölüm 1
    5 Osmanlı-İspanya İlişkileri K. 2 Bölüm 2
    6 İspanya Arşivleri K. 2 Bölüm 2
    7 Osmanlı-Yunanistan İlişkileri K. 2 Bölüm 2
    8 Yunanistan Arşivleri K. 1 Bölüm 3
    9 Osmanlı-Portekiz İlişkileri K. 2 Bölüm 3
    10 Portekiz Arşivleri K. 2 Bölüm 1
    11 Osmanlı-Avusturya (Habsburg) İlişkileri K. 3 Bölüm 1
    12 Avusturya Arşivleri K. 3 Bölüm 2
    13 Osmanlı-Macaristan İlişkileri K. 3 Bölüm 2
    14 Macaristan Arşivleri K. 3 Bölüm 3
    Ön Koşul -
    Ders Dili Türkçe
    Dersin Sorumlusu Doç. Dr. Güner DOĞAN
    Dersi Verenler

    1-)Doktor Öğretim Üyesi Güner Doğan

    Ders Yardımcıları -
    Kaynaklar 1-Köksal Yonca ve Polatel Mehmet. (2014) Avrupa Arşivlerinde Osmanlı İmparatorluğu, Vekam Yayınları, İstanbul. 2-Pedani, Maria Pia. (1994) Pedani, Documenti Turchi dell`Archivio di Stato di Venezia, Ministero per i beni Culturali e Ambientali Ufficio Centrale per i beni Archivistici, Venezia. 3-Pedani, Maria Pia. (1996) Relazioni di Ambasciatori Veneti al Senato. Volume XIV, Costantinopoli Relazioni Inediti (1512-1789), Aldo Ausilio Editore, Padova 4-Pedani, Maria Pia. (2011) Osmanlı Padişahının Adına: İstanbul?un Fethinden Girit Savaşı?na Venedik?e Gönderilen Osmanlılar, çev. Elis Yıldırım, TTK Yayınları, Ankara. 5-Kolodziejczyk, Dariusz. (2000) Ottoman-Polish Diplomatic Relations (15th ? 18th Century): An Annotated Edition of Ahidnames and Other Documents, Leiden-Boston-Köln, brill. 6- Theunissen, Hans. (1991) Ottoman-Venetian Diplomatics: The Ahdnames. The Historical Background and The Development of a Category of Political-Comercial Instruments Together With an Annoted Edition of a Corpus of Relevant Documents, Yayınlanmamış Doktora Tezi, Utrecht Üniversitesi. 7-Farklı Arşivlerden Kataloglar.
    Yardımcı Kitap -
    Dersin Amacı Osmanlı İmparatorluğu`nun ilişkide bulunduğu farklı ülkelerin arşivlerini ve ilgili arşivlerde bulunan belgeleri tanımak.
    Dersin İçeriği Öğrenciler bu dersle birlikte farklı Avrupa arşivlerinde yer alan belgeleri tanıyacaklar ve Osmanlı İmparatorluğu`nun ilişkide bulunduğu ülkeleri anlayıp kavrayacaklardır.
  • Program Yeterlilik Çıktıları
  • Program Yeterlilik Çıktıları Katkı Düzeyi
    1 Kazandığı birikime dayalı olarak, araştırma yöntem ve tekniklerini ve kuramsal bilgileri etkin bir şekilde kullanır. 3
    2 Birikimini eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet etmek için kullanır. 3
    3 Hem bireysel hem de bir proje ekibi üyesi olarak çalışma yeterliliğine sahiptir. -
    4 Edindiği bilgi ve bulguları analitik bir yaklaşımla değerlendirir. 4
    5 Elde ettiği nicel ve nitel verileri çeşitli iletişim araçları vasıtasıyla paylaşır. -
    6 Farklı sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklerin planlanmasında yer alır. -
    7 Yabancı dil kullanarak tarih ve beşeri bilimlerin diğer alanlarında kuramsal ve uygulamalı bilgileri takip eder ve ilgili alanlardaki kişi ve kuruluşlarla bu bilgileri paylaşır.( Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyinde) 3
    8 Bilgilerin paylaşılması sürecinde etik değerleri dikkate alır. -
    9 Beşeri bilimler sahasında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar. 5
    Çankırı Karatekin Üniversitesi  Bilgi İşlem Daire Başkanlığı  @   2017 - Webmaster