ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ - Bologna Bilgi Sistemi


  • Ders Tanımı
  • Ders Adı Kodu Yarıyıl Teori+Uygulama (Saat) Havuz Statü AKTS
    Kaynakçanın Tarihi ve Kaynak Kritiği I TAR597 GÜZ-BAHAR 3+0 S 8
    Öğrenme Çıktıları
    1-Kaynakçanın konusunu ve tanımını yorumlar.
    2-XVI. yüzyıldan XIX. yüzyıla üretilmiş kaynakçaları analiz eder.
    3-Türkiye`de kaynakça çalışmalarının gelişimini değerlendirir.
    4-Yazma eserler dönemi ve bunlara dair kataloglar hakkında araştırmalar yapar.
    5-Eski harfli basma eserler dönemi ve bunlara ait kataloglarının önemini tartışır.
  • AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
  • EtkinlikKatkı Yüzdesi

    (100)

    SayısıSüresi (Saat)Toplam İş Yükü (Saat)
    Ders Süresi (Hafta x Ders Saati)14342
    Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme)12560
    Ödevler2022550
    Kısa Süreli Sınavlar (sınav + hazırlık) 0000
    Ara Sınavlar (sınav + hazırlık)2012020
    Proje0000
    Laboratuar 0000
    Yarıyıl Sonu Sınavı (sınav + hazırlık) 6016060
    Diğer 0000
    Toplam İş Yükü(Saat)   232
    Toplam İş Yükü(Saat)/ 30 (s)     7,73 ---- (8)
    Dersin AKTS Kredisi   8
  • Ders Akışı
  • Hafta Konular Ön Hazırlık
    1 Dersin hedef, içerik, öğretim şekli, değerlendirme yöntemlerinin tanıtılması K1. Bölüm 1.
    2 Kaynakçanın (Bibliyografyanın) konusu ve tanımı K1. Bölüm 1.
    3 XVI. yüzyılda kaynakça K1. Bölüm 2.
    4 XVII. yüzyılda kaynakça K1. Bölüm 2.
    5 XVIII. yüzyılda kaynakça K1. Bölüm 3.
    6 XIX. yüzyılda kaynakça K1. Bölüm 4.
    7 XIX. yüzyılda kaynakça K1. Bölüm 5.
    8 Türkiye?de kaynakça çalışmalarının gelişimi K1.Bölüm 6.
    9 Yazma eserler dönemi ve bunlara dair kataloglar K1. Bölüm 7.
    10 Eski harfli basma eserler dönemi (1729-1839) K2. Bölüm 1.
    11 Tanzimat`tan yeni Türk harflerinin kabulüne dek basılan kitaplar (1839-1928) K2.Bölüm 1.
    12 Tanzimat`tan yeni Türk harflerinin kabulüne dek basılan kitaplar ve tarih araştırmalarındaki öneminin kritiği (1839-1928) K2. Bölüm 2.
    13 II. Abdülhamid dönemi katalog ve kaynakçalarının kritiği K2. Bölüm4.
    14 Bursalı Mehmet Tahir (1861-1924) ve eserlerinin kaynak değerleri K2. Bölüm 5.
    Ön Koşul -
    Ders Dili Türkçe
    Dersin Sorumlusu Doç. Dr. Erol KARCI
    Dersi Verenler -
    Ders Yardımcıları -
    Kaynaklar K1. Noelle Malclés L.; Lhéritier A. (2003). Batı?da ve Türkiye?de Kaynakça Tarihi, Çev. M. Türker Acaroğlu, İstanbul: İletişim Yayınları. K2. Binark i. (1969). Türk-İslam Kültür ve Medeniyeti Tarihi Bibliyografyası, Ankara: Önasya Yayınları. Erzi A.S. (1968). "Bibliyografya", Belleten, Ankara, XII/47.
    Yardımcı Kitap YK1. Göyünç, N. (1999). XVI. Yüzyılda Avrupa?da Türklerle İlgili Yayınlar, COGİTO, S. 19. YK2. Acaroğlu, M.T. (1954). Türk Tarihinin Bibliyografya Kaynakları, Belleten, XVIII/70, Ankara. YK3. Türkiye, Türkler ve Türk Dili Bibliyografyası, Başbakanlık Basın-Yayın ve Enformasyon Genel Müdürlüğü Yayınları, Ankara, 1986.
    Dersin Amacı Avrupa`da ve Türkiye`de kaynakçanın (Bibliyografyanın) gelişimini ve akademik hayata katkılarını kavratmak.
    Dersin İçeriği Kaynakçanın (Bibliyografyanın) konusu, Kaynakça çalışmalarının tarihi gelişimi, Türkiye`deki Kaynakça çalışmaları ve bu eserlerin kritiği
  • Program Yeterlilik Çıktıları
  • Program Yeterlilik Çıktıları Katkı Düzeyi
    1 Sahalarında kazandıkları birikime dayalı olarak, araştırma yöntem ve tekniklerini ve kuramsal bilgileri etkin bir şekilde kullanır. -
    2 Sahalarında edindikleri birikimi eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet etmek için kullanır. 4
    3 Sahalarında bireysel ve bir proje dâhilinde ekip üyesi olarak çalışma yeterliliğine sahiptir. 2
    4 Sahalarında edinilen bilgi ve bulguları analitik bir yaklaşımla değerlendirir. 3
    5 Sahalarındaki çalışmalarda elde ettikleri nicel ve nitel verileri çeşitli iletişim araçları vasıtasıyla paylaşır. 1
    6 Farklı sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklerin planlanmasında yer alır -
    7 Yabancı dil kullanarak tarih ve beşeri bilimlerin diğer alanlarında kuramsal ve uygulamalı bilgileri takip eder ve ilgili alanlardaki kişi ve kuruluşlarla bu bilgileri paylaşır.( Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyinde) -
    8 Sahalarındaki bilgilerin paylaşılması sürecinde etik değerleri dikkate alır. -
    9 Beşeri bilimler sahasında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar. 3
    Çankırı Karatekin Üniversitesi  Bilgi İşlem Daire Başkanlığı  @   2017 - Webmaster