Hafta
|
Konular
|
Ön Hazırlık
|
1
|
Türk dilinin tarihi gelişim süreci içerisinde Osmanlı Türkçesinin Yeri.
|
K3 - 1. BÖLÜM
|
2
|
Osmanlı Türkçesinin dil özelikleri ve kelime hazinesi
|
K3- 1. BÖLÜM
|
3
|
Osmanlı Türkçesinin dönemleri ve önemli müellifleri
|
K2- GİRİŞ
|
4
|
15. yüzyıla ait çeşitli yazma eserlerden metin okuma (Sade nesir örnekleri)
|
K2- 1. BÖLÜM
|
5
|
15. yüzyıla ait çeşitli yazma eserlerden metin okuma, okunan metinleri dil yönünden inceleme (Sade nesir örnekleri)
|
K2 - 1. BÖLÜM
|
6
|
15. yüzyıla ait çeşitli yazma eserlerden metin okuma, okunan metinleri dil yönünden inceleme (Şiir örnekleri)
|
K2- 1. BÖLÜM
|
7
|
15. yüzyıla ait çeşitli yazma eserlerden metin okuma, okunan metinleri dil yönünden inceleme (Şiir örnekleri)
|
K1- 1. BÖLÜM
|
8
|
16. yüzyıla ait çeşitli yazma eserlerden metin okuma, okunan metinleri dil yönünden inceleme (Orta nesir örnekleri)
|
K2- 2. BÖLÜM
|
9
|
16. yüzyıla ait çeşitli yazma eserlerden metin okuma, okunan metinleri dil yönünden inceleme (Şiir örnekleri)
|
K1- 1. BÖLÜM
|
10
|
16. yüzyıla ait çeşitli yazma eserlerden metin okuma (Şiir örnekleri)
|
K1- 2. BÖLÜM
|
11
|
17. yüzyıla ait çeşitli yazma eserlerden metin okuma, okunan metinleri dil yönünden inceleme (Orta Nesir Örnekleri)
|
K2- 2. BÖLÜM
|
12
|
17. yüzyıla ait çeşitli yazma eserlerden metin okuma, okunan metinleri dil yönünden inceleme (Süslü Nesir Örnekleri)
|
K2- 3. BÖLÜM
|
13
|
17. yüzyıla ait çeşitli yazma eserlerden metin okuma (Süslü Nesir örnekleri)
|
K2 - 3. BÖLÜM
|
14
|
17. yüzyıla ait çeşitli yazma eserlerden metin okuma, okunan metinleri dil yönünden inceleme (Şiir örnekleri)
|
K1- 3. BÖLÜM
|
Ön Koşul
|
-
|
Ders Dili
|
Türkçe
|
Dersin Sorumlusu
|
Doç. Dr. İbrahim AKYOL
|
Dersi Verenler
|
-
|
Ders Yardımcıları
|
-
|
Kaynaklar
|
K1- İz, F. (2002). Eski Türk Edebiyatında Nazım, Ankara.
K2- İz, F., (2002). Eski Türk Edebiyatında Nesir, Ankara.
K3- Timurtaş, F. K.A. (2010). Osmanlı Türkçesi Metinleri, İstanbul.
K4- Develioğlu, F. (2010). Osmanlıca-Türkçe Sözlük, Ankara.
K5- Dilçin, C. (1983). Yeni Tarama Sözlüğü, Ankara.
|
Yardımcı Kitap
|
-
|
Dersin Amacı
|
Klasik Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metinleri doğru okumak,
Klasik Osmanlı Türkçesi ile yazılmış edebi metinlerini anlamlandırabilmek,
Metinde geçen Arapça, Farsça kuralları kavramak,
Mensur eserlerde, eserin sade, orta veya süslü nesir örneğine ait olup olmadığını anlamak,
|
Dersin İçeriği
|
Texts written in Classical Ottoman Turkish
|
|
Program Yeterlilik Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
1
|
Lisans yeterliklerine dayalı olarak, aynı veya farklı bir alanda bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirir ve derinleştirir.
|
3
|
2
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır.
|
-
|
3
|
Türk dili ve edebiyatı alanının gerektirdiği düzeyde teknolojik gelişmeleri takip edebilir ve bilgisayar teknolojilerini kullanır.
|
-
|
4
|
Türk Dilinin ve Edebiyatı?nın tarihî evrelerini bilir ve buna bağlı olarak çalışmalar yapabilme becerisi kazanır
|
-
|
5
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanıyla ilgili yapacağı bilimsel çalışmalarda kaynaklara ulaşabilir ve kaynakları aracısız kullanabilme becerisi kazanır.
|
4
|
6
|
Çeşitli projelere katılabilme, edindiği bilgiyi kullanabilme, analiz, yorumlama ve değerlendirme yeteneği kazanır.
|
-
|
7
|
Alanıyla ilgili bilimsel araştırma ve çalışma yöntemlerini kullanabilir.
|
-
|
8
|
Alanında edindiği bilgileri farklı disiplin alanlarından gelen bilgilerle birleştirerek çözümler ve yeni bilgiler oluşturur.
|
3
|
9
|
Alanında bireysel olarak veya grup halinde çalışma becerisine sahip olur ve fikirlerini ifade edebilme ve iletişim kurabilme becerisi kazanır.
|
-
|
10
|
Alanındaki güncel gelişmeleri ve bilgileri takip edebilecek ve meslektaşları ile iletişim kurabilecek kadar yabancı dil bilgisine sahip olur.
|
-
|
11
|
Alanıyla ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunların çözümü için yeni yaklaşımlar geliştirme becerisi kazanır.
|
3
|
12
|
Alanıyla ilgili olarak mesleki ve etik sorumluluk bilincine sahip olur.
|
-
|