Ön Koşul
|
Bu dersin ön koşulu yoktur.
|
Ders Dili
|
Türkçe
|
Dersin Sorumlusu
|
Dr. Öğretim Üyesi Mehmet Ali AYTEKİN
|
Dersi Verenler
|
-
|
Ders Yardımcıları
|
Bölümün öğretim elemanları.
|
Kaynaklar
|
Et-Tercümetü fî Hidmeti`s-Sekâfeti`l-Cemâhîriyye, el-Ays, Sâlim, Beyrût, 1999.
Et-Tercüme: Mâhiyetühâ ve Keyfiyyetühâ, Yûsuf, Muhammed Hasen, el-Kuveyt, 2006.
Delîlü`l-Mütercim, Sînî, Mahmûd İsmâîl, er-Riyâd, 1985.
Çeviri Nasıl Yapılmalı? Carry, Edmond, trc, Mete Çamdereli, İst, 1996.
|
Yardımcı Kitap
|
Et-Tercümetü fî Hidmeti`s-Sekâfeti`l-Cemâhîriyye, el-Ays, Sâlim, Beyrût, 1999.
Et-Tercüme: Mâhiyetühâ ve Keyfiyyetühâ, Yûsuf, Muhammed Hasen, el-Kuveyt, 2006.
Delîlü`l-Mütercim, Sînî, Mahmûd İsmâîl, er-Riyâd, 1985.
Çeviri Nasıl Yapılmalı? Carry, Edmond, trc, Mete Çamdereli, İst, 1996.
|
Dersin Amacı
|
Öğrencilere, Arapçadan Türkçeye doğru ve anlaşılır bir şekilde metinleri aktarmalarıdır.
|
Dersin İçeriği
|
Arapça tercüme teknikleri, farklı alanlardaki arapça metinlerin çevirisi ve örnek metinler.
|