ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ - Bologna Bilgi Sistemi


  • Ders Tanımı
  • Ders Adı Kodu Yarıyıl Teori+Uygulama (Saat) Havuz Statü AKTS
    Halk Bilimi-I TDE217 GÜZ 2+0 S 3
    Öğrenme Çıktıları
    1-Halkbilimin kapsamını kavrar.
    2-Sahada derleme metotlarını kavrar.
  • AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
  • EtkinlikKatkı Yüzdesi

    (100)

    SayısıSüresi (Saat)Toplam İş Yükü (Saat)
    Ders Süresi (Hafta x Ders Saati)14228
    Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme)12336
    Ödevler010220
    Kısa Süreli Sınavlar (sınav + hazırlık) 0000
    Ara Sınavlar (sınav + hazırlık)40144
    Proje0000
    Laboratuar 0000
    Yarıyıl Sonu Sınavı (sınav + hazırlık) 60155
    Diğer 0000
    Toplam İş Yükü(Saat)   93
    Toplam İş Yükü(Saat)/ 30 (s)     3,1 ---- (3)
    Dersin AKTS Kredisi   3
  • Ders Akışı
  • Hafta Konular Ön Hazırlık
    1 Halkbilimin kapsamını kavrar.
    2 Sahada derleme metotlarını kavrar.
    3 Metinleri inceleme yöntemlerini kavrar.
    4 Türk halkbilim çalışmalarının gelişme devreleri.
    5 Halk edebiyatı metinlerini derleme yöntemleri ve derlemeyle ilgili genel kavramlar.
    6 Anket yöntemi, gözleme yöntemi,. görüşme yöntemi, gözlem ve görüşmenin birlikte kullanılması.
    7 Vize
    8 Saha öncesi, sahada ve derleme sonrası yapılması gerekenler ve öneriler.
    9 Derlenen malzemenin yazıya geçirilmesi, metin düzenleme ve yayımlama.
    10 Halk edebiyatı metinlerini inceleme yöntemleri. Metin merkezli halk bilim kuram ve yöntemleri. Gelişme kuramı, Yayılma kuramı.
    11 Tarihi coğrafi Fin Kuramı ve yöntemi, öncüleri ve kuramın eleştirilen yönleri üzerine.
    12 Psikoanalitik Kuram ve Yöntem, Yapısalcı Kuram ve Yöntem Öncüleri ve kuramın tenkidi.
    13 Bağlam merkezli halk bilim kuram ve yöntemleri İşlevsel, performans, sözlü kompozisyon kuramları üzerine değerlendirmeler.
    14 Sözlü kompozisyon teorisi ile ilgili bilgi verilmesi
    Ön Koşul Ön koşul yok
    Ders Dili Türkçe
    Dersin Sorumlusu Doç. Dr. Abdulselam Arvas
    Dersi Verenler -
    Ders Yardımcıları Yok
    Kaynaklar Örnek Sedat Veyis, Türk Halk Bilimi, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara 1995. Boratav P. Naili, 100 Soruda Türk Folkloru, Gerçek Yayınevi, İstanbul 1984. Dorson M. Richard, Günümüz Folklor Kuramları, Geleneksel Yayınları, Ankara 2006. Çobanoğlu Özkul, Halkbilimi Kuramları ve Araştırma Yöntemleri Tarihine Giriş, Akçağ Yayınları, Ankara 1999. Oğuz Öcal, Türk Dünyası Halkbiliminde Yöntem Sorunları, Akçağ Yay., Ankara 2000. Oğuz M. Öcal vd., Dünya Halkbilimi Çalışmaları Tarihi Millî Folklor Yay., Ankara 2003. Oğuz M. Öcal vd., Halkbiliminde Kuramlar ve Yaklaşımlar, Millî F. Yay., Ankara 2003.
    Yardımcı Kitap Sakaoğlu Saim, Sahada Derleme Metotları, Atatürk Üni. Yay., Erzurum 1988 Türkmen Fikret, Sahada Derleme Teknikleri, EÜ Yay., İzmir 1992.
    Dersin Amacı Halkbilim kavramını tanıma, içeriğini, kapsamını kavrama, halk edebiyatı metinlerini derleme yöntemlerini ve bu metinleri inceleme yöntemlerini tanıma.
    Dersin İçeriği -
  • Program Yeterlilik Çıktıları
  • Program Yeterlilik Çıktıları Katkı Düzeyi
    1 Türk Dili ve Edebiyatı alanına ait güncel ders araç-gereçleri ile desteklenmiş ileri düzeyde kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahiptir. 5
    2 Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki çalışmalarda kullanılan geleneksel ve çağdaş araştırma yöntem ve tekniklerini bilir. 5
    3 Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri, eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve karşılaştığı sorunların çözümlerinde uygular. 4
    4 Türk Dili ve Edebiyatı alanında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel olarak bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır. 4
    5 Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki bilgi ve becerilerini kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişime katkı sağlar. 4
    6 Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. 5
    7 Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir. 3
    8 Türk Dili ve Edebiyatı alanı ile ilgili sorunlara yönelik çözüm önerilerini nitel ve nicel verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan veya olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçları yoluyla paylaşır. 3
    9 Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır. 3
    10 Türk Dili ve Edebiyatı alanı ile ilgili bilgileri belirli akımlar ve kuramlar çerçevesinde değerlendirerek toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır. 3
    11 Türk Dili ve Edebiyatı ile ilgili bilgilerin araştırılması ve uygulanması sürecinde etik değerleri gözetir. 4
    12 Sosyal ve kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar. 2
    13 Türk Dili ve Edebiyatı alanında bilişim teknolojilerini de kullanarak disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar. 3
    14 Tarih boyunca Türk Dili ve Edebiyatının bağlantı içerisinde bulunduğu dilleri bilir, böylece iki dil ve edebiyat arasındaki etkileşimleri kavrar. -
    15 Türk dilinin farklı dönemlerde meydana getirilmiş eserlerini çok yönlü olarak - metnin dili, tarihi, edebî değeri, şekil özellikleri, döneminin ve içinde yaşadığımız zamanın sanat anlayışı açısından - çözümler. 1
    Çankırı Karatekin Üniversitesi  Bilgi İşlem Daire Başkanlığı  @   2017 - Webmaster