ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ - Bologna Bilgi Sistemi


  • Ders Tanımı
  • Ders Adı Kodu Yarıyıl Teori+Uygulama (Saat) Havuz Statü AKTS
    Türkiye Türkçesinin Söz Varlığı-I TDE221 GÜZ 2+0 S 3
    Öğrenme Çıktıları
    1-Türkçenin ilişkide olduğu dillerle etkileşiminin kavranılması
    2-Kelime türlerinin anlamsal derinliğinin, kavram, terim, kalıp söz, atasözü, deyim, ikileme gibi söz varlığını zenginleştiren unsurların öğrenilmesi
  • AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
  • EtkinlikKatkı Yüzdesi

    (100)

    SayısıSüresi (Saat)Toplam İş Yükü (Saat)
    Ders Süresi (Hafta x Ders Saati)14228
    Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme)14456
    Ödevler0000
    Kısa Süreli Sınavlar (sınav + hazırlık) 0000
    Ara Sınavlar (sınav + hazırlık)40177
    Proje0000
    Laboratuar 0000
    Yarıyıl Sonu Sınavı (sınav + hazırlık) 60188
    Diğer 0000
    Toplam İş Yükü(Saat)   99
    Toplam İş Yükü(Saat)/ 30 (s)     3,3 ---- (3)
    Dersin AKTS Kredisi   3
  • Ders Akışı
  • Hafta Konular Ön Hazırlık
    1 Eski Anadolu Türkçesinin söz varlığı
    2 Komşu dillerle ilişkiler (Arapça ve Farsça)
    3 Balkan dilleriyle ilişkiler
    4 Türkiye Türkçesinin kavram zenginliği
    5 Eş anlamlılar
    6 İkilemeler
    7 Terimler
    8 Vize
    9 Kalıp sözler, atasözleri
    10 Deyimler
    11 Metin okumaları ve uygulama
    12 Metin okumaları ve uygulama
    13 Metin okumaları ve uygulama
    14 Metin okumaları ve uygulama
    Ön Koşul -
    Ders Dili Türkçe
    Dersin Sorumlusu Dr. Öğr. Üyesi Zeliha GADDAR
    Dersi Verenler -
    Ders Yardımcıları -
    Kaynaklar AKSAN Doğan, Anadilimizin Söz Denizinde, Bilgi Yayınevi, Ankara 1998. AKSAN Doğan, Türkçenin Gücü, Bilgi Yayınevi, Ankara 2000. AKSAN Doğan, Türkçenin Sözvarlığı, Engin Yayınevi, İstanbul 2006.
    Yardımcı Kitap ERGİN Muharrem, Türk Dili, Bayrak Yay., İstanbul 1987.
    Dersin Amacı Türkiye Türkçesinin sahip olduğu kelime hazinesi, kavram ve anlam zenginliği hakkında bilgi vermek
    Dersin İçeriği Eski Anadolu Türkçesinin söz varlığı, komşu dillerle ilişkiler (Arapça ve Farsça), Balkan dilleriyle ilişkiler, Türkiye Türkçesinin kavram zenginliği, eş anlamlılar, ikilemeler, terimler, kalıp sözler, atasözleri, deyimler ve bu konularla ilgili metin okumaları ve uygulama çalışmaları
  • Program Yeterlilik Çıktıları
  • Program Yeterlilik Çıktıları Katkı Düzeyi
    1 Türk Dili ve Edebiyatı alanına ait güncel ders araç-gereçleri ile desteklenmiş ileri düzeyde kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahiptir. 4
    2 Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki çalışmalarda kullanılan geleneksel ve çağdaş araştırma yöntem ve tekniklerini bilir. 4
    3 Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri, eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve karşılaştığı sorunların çözümlerinde uygular. 4
    4 Türk Dili ve Edebiyatı alanında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel olarak bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır. 3
    5 Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki bilgi ve becerilerini kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişime katkı sağlar. 4
    6 Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. 5
    7 Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir. 3
    8 Türk Dili ve Edebiyatı alanı ile ilgili sorunlara yönelik çözüm önerilerini nitel ve nicel verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan veya olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçları yoluyla paylaşır. 3
    9 Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır. 3
    10 Türk Dili ve Edebiyatı alanı ile ilgili bilgileri belirli akımlar ve kuramlar çerçevesinde değerlendirerek toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır. 3
    11 Türk Dili ve Edebiyatı ile ilgili bilgilerin araştırılması ve uygulanması sürecinde etik değerleri gözetir. 5
    12 Sosyal ve kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar. 5
    13 Türk Dili ve Edebiyatı alanında bilişim teknolojilerini de kullanarak disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar. 4
    14 Tarih boyunca Türk Dili ve Edebiyatının bağlantı içerisinde bulunduğu dilleri bilir, böylece iki dil ve edebiyat arasındaki etkileşimleri kavrar. 4
    15 Türk dilinin farklı dönemlerde meydana getirilmiş eserlerini çok yönlü olarak - metnin dili, tarihi, edebî değeri, şekil özellikleri, döneminin ve içinde yaşadığımız zamanın sanat anlayışı açısından - çözümler. 3
    Çankırı Karatekin Üniversitesi  Bilgi İşlem Daire Başkanlığı  @   2017 - Webmaster