Hafta
|
Konular
|
Ön Hazırlık
|
1
|
Osmanlı Türkçesi harflerinin tanımı ve temel özellikleri
|
K1- BÖLÜM 1
|
2
|
Osmanlı Türkçesinde yardımcı vokal harflerinin fonksiyonları, Arapça harflerin özellikleri, transkripsiyon işaretleri
|
K1- BÖLÜM 1
|
3
|
Metin okumaya giriş
|
K1- BÖLÜM 1
|
4
|
Arapçada mastarlar, sülâsî mücerred mastarların ism-i fâil ve ism-i mef’ûlleri
|
K1- BÖLÜM 2
|
5
|
Metin okuma
|
K1 BÖLÜM 2
|
6
|
Sülâsi kıyâsî mastarlar, ism-i fâil ve ism-i mefûlleri ve rubâî mastarlar
|
K1 BÖLÜM 2
|
7
|
Metin Okuma
|
K1 BÖLÜM 3
|
8
|
Arapçada müzekker, müennes, müfred, tesniye, cem’-i sâlim
|
K1 BÖLÜM 3
|
9
|
Metin Okuma
|
K1 BÖLÜM 3
|
10
|
Metin Okuma
|
K1 BÖLÜM 4
|
11
|
Cemi mükesserler
|
K1 BÖLÜM 4
|
12
|
Kâmûs-ı Türkînin kullanımı ve metin okuma
|
K1 BÖLÜM 4
|
13
|
Arapça terkipler
|
K1 BÖLÜM 5
|
14
|
Metin okuma
|
K1 BÖLÜM 5
|
Ön Koşul
|
-
|
Ders Dili
|
Türkçe
|
Dersin Sorumlusu
|
Doç .Dr. Aydın Efe
|
Dersi Verenler
|
-
|
Ders Yardımcıları
|
-
|
Kaynaklar
|
K1- Kurt Y. (2011). Osmanlı Türkçesi Dersleri I, Akçağ Yayınları.
K2- Kurt Y. (2011). Osmanlı Türkçesi Dersleri II, Akçağ Yayınları.
|
Yardımcı Kitap
|
YK1- Şemseddin S. (1989). Kâmûs-ı Türkî, İstanbul.
|
Dersin Amacı
|
Basılı Osmanlı Türkçesi metinlerini orta düzeyde okuyabilmek ve anlayabilmektir.
|
Dersin İçeriği
|
Osmanlı Türkçesinin alfabesi ve Türkçe kuralları; fiil sıfatı (ism-i fâil), fiil sıfatı (ism-i mef`ûl), eril isim (müzekker), dişil isim (müennes), tekil (müfred), ikili çoğul (tesniye), Arapça gramerdeki düzenli çoğul (cem`-i sâlim), düzensiz çoğul (cem`-i mükesser); Arapça ve Farsça yan fiiller; Osmanlı Türkçesi sözlüğü olan Kâmus-ı Türkî`nin kullanımı; Birinci seviyeden orta seviyeye kadar çeşitli basılı metinleri okuma.
|
|
Program Yeterlilik Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
1
|
Sahalarında kazandıkları birikime dayalı olarak, güncel ders materyallerine, araştırma yöntem ve tekniklerine, kuramsal bilgilere sahiptir.
|
3
|
2
|
Sahalarında edindikleri kuramsal bilgileri; eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet etmek için kullanır, analiz eder ve uygular.
|
-
|
3
|
Bireysel ve bir ekibin üyesi olarak çalışma yeterliliğine sahiptir.
|
3
|
4
|
Edindiği bilgi ve bulguları analitik bir yaklaşımla değerlendirir.
|
-
|
5
|
Öğrenmenin hayat boyu devam eden bir süreç olduğu konusunda olumlu bir tavır geliştirir.
|
3
|
6
|
Sahalarındaki çalışmalarda elde ettikleri nicel ve nitel verileri ilgili alanda bulunan, uzman ve uzman olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır.
|
-
|
7
|
Farklı sosyal, kültürel ve sanatsal etkinlikleri planlanmasında yer alır ve katılır.
|
-
|
8
|
Yabancı dil kullanarak tarih ve beşeri bilimlerin diğer alanlarında kuramsal ve uygulamalı bilgileri takip eder ve ilgili alanlardaki kişi ve kuruluşlarla bu bilgileri paylaşır.( Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyinde)
|
-
|
9
|
Sahalarının gerektirdiği bilgisayar, bilgi ve teknolojilerini kullanır.
|
-
|
10
|
Sahalarındaki bilgilerin paylaşılması sürecinde etik değerleri dikkate alır.
|
-
|
11
|
Beşeri bilimler sahasında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar.
|
-
|
12
|
Sahalarında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
|
-
|