ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ - Bologna Bilgi Sistemi


  • Ders Tanımı
  • Ders Adı Kodu Yarıyıl Teori+Uygulama (Saat) Havuz Statü AKTS
    SEMİNER I TAR441 GÜZ 2+0 Z 5
    Öğrenme Çıktıları
    1-Tarih bilimi ve tarih yazıcılığının kavrar.
    2-Tarihin bilgi kaynaklarını gösteren belgeler ile araştırmaları, özgün ve orijinal biçimiyle okuyup öğrenme ve araştırmalarda kullanma becerisi kazanır.
    3-Tarih bilinci kazanarak entelektüel deneyim edinir.
  • AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
  • EtkinlikKatkı Yüzdesi

    (100)

    SayısıSüresi (Saat)Toplam İş Yükü (Saat)
    Ders Süresi (Hafta x Ders Saati)14228
    Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme)12560
    Ödevler0000
    Kısa Süreli Sınavlar (sınav + hazırlık) 0000
    Ara Sınavlar (sınav + hazırlık)0000
    Proje4013030
    Laboratuar 0000
    Yarıyıl Sonu Sınavı (sınav + hazırlık) 6013030
    Diğer 0000
    Toplam İş Yükü(Saat)   148
    Toplam İş Yükü(Saat)/ 30 (s)     4,93 ---- (5)
    Dersin AKTS Kredisi   5
  • Ders Akışı
  • Hafta Konular Ön Hazırlık
    1 Dersin amaçları ve kapsamı hakkında genel bilgi K-1, K-2, K-3, K-4
    2 Devlet yönetim anlayışına dair belgelerin okunması, tahlili ve veriden tarihsel bilgi üretme K-1, K-3, K-4
    3 Devlet yönetim anlayışına dair belgelerin okunması, tahlili ve veriden tarihsel bilgi üretme K-2
    4 Çeşitli belgelerin okunması, tahlili ve veriden tarihsel bilgi üretme K-2
    5 Çeşitli belgelerin okunması, tahlili ve veriden tarihsel bilgi üretme K-2
    6 Çeşitli belgelerin okunması, tahlili ve veriden tarihsel bilgi üretme K-2
    7 Çeşitli belgelerin okunması, tahlili ve veriden tarihsel bilgi üretme K-2
    8 Çeşitli belgelerin okunması, tahlili ve veriden tarihsel bilgi üretme K-2
    9 Çeşitli belgelerin okunması, tahlili ve veriden tarihsel bilgi üretme K-2
    10 Çeşitli belgelerin okunması, tahlili ve veriden tarihsel bilgi üretme K-2
    11 Çeşitli belgelerin okunması, tahlili ve veriden tarihsel bilgi üretme K-2
    12 Çeşitli belgelerin okunması, tahlili ve veriden tarihsel bilgi üretme K-2
    13 Çeşitli belgelerin okunması, tahlili ve veriden tarihsel bilgi üretme K-2
    14 Genel Değerlendirme K-1, K-3, K-4, K-5
    Ön Koşul Yok
    Ders Dili Türkçe
    Dersin Sorumlusu Araştırma Görevlisi Dr. Yalçın BAZNA
    Dersi Verenler -
    Ders Yardımcıları -
    Kaynaklar K-1: "Halil İnalcık, Osmanlı İmparatorluğu?nun Ekonomik ve Sosyal Tarihi, 1300-1600, cilt I. K-2: Çeşitli arşiv belgeleri. K-3: Halil İnalcık, ?Adâletnâmeler?, Belgeler, 2, TTK Yayınları, Ankara 1965, s. 49-145 K-4: Mustafa Akdağ, Türkiye?nin İktisadi ve İçtimai Tarihi, I-II. K-5: Özer Ergenç, ?Osmanlı Klasik Dönemindeki Eşrâf ve A?yân Üzerine Bazı Bilgiler?, The Journal of Ottoman Studies, III (Osmanlı Araştırmaları, III), İstanbul 1992, s.105-118.
    Yardımcı Kitap -
    Dersin Amacı Bu dersin amacı öğrenciye çeşitli ana kaynakların ve belgelerin doğru okunması sağlandıktan sonra, ilgili belgeden bilgi üretme yollarını kavratmaktır.
    Dersin İçeriği Bu derste, çeşitli ana kaynaklar ve arşiv belgeleri okunmaktadır. Ardından okunan bu belgelerin tahlilinin nasıl yapılacağı üzerinde durulmakta; son olarak da belgelerdeki verilerin tarih bilgisine nasıl dönüştürüleceği anlatılmakta ve bununla ilgili yazı denemeleri yapılmaktadır.
  • Program Yeterlilik Çıktıları
  • Program Yeterlilik Çıktıları Katkı Düzeyi
    1 Sahalarında kazandıkları birikime dayalı olarak, güncel ders materyallerine, araştırma yöntem ve tekniklerine, kuramsal bilgilere sahiptir. 4
    2 Sahalarında edindikleri kuramsal bilgileri; eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet etmek için kullanır, analiz eder ve uygular. 3
    3 Bireysel ve bir ekibin üyesi olarak çalışma yeterliliğine sahiptir. -
    4 Edindiği bilgi ve bulguları analitik bir yaklaşımla değerlendirir. 3
    5 Öğrenmenin hayat boyu devam eden bir süreç olduğu konusunda olumlu bir tavır geliştirir. 4
    6 Sahalarındaki çalışmalarda elde ettikleri nicel ve nitel verileri ilgili alanda bulunan, uzman ve uzman olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır. -
    7 Farklı sosyal, kültürel ve sanatsal etkinlikleri planlanmasında yer alır ve katılır. -
    8 Yabancı dil kullanarak tarih ve beşeri bilimlerin diğer alanlarında kuramsal ve uygulamalı bilgileri takip eder ve ilgili alanlardaki kişi ve kuruluşlarla bu bilgileri paylaşır.( Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyinde) -
    9 Sahalarının gerektirdiği bilgisayar, bilgi ve teknolojilerini kullanır. 3
    10 Sahalarındaki bilgilerin paylaşılması sürecinde etik değerleri dikkate alır. 4
    11 Beşeri bilimler sahasında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar. 3
    12 Sahalarında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar. 3
    Çankırı Karatekin Üniversitesi  Bilgi İşlem Daire Başkanlığı  @   2017 - Webmaster