Hafta
|
Konular
|
Ön Hazırlık
|
1
|
Buyuruldu, çeşitleri ve şekil özellikleri
|
K1 s.10-20
|
2
|
Telhis, çeşitleri ve şekil özellikleri
|
K1 s.20-30
|
3
|
Takrir, çeşitleri ve şekil özellikleri
|
K1 s.30-40
|
4
|
Arz, çeşitleri ve şekil özellikleri
|
K1 s.40-50
|
5
|
Buyuruldu, çeşitleri ve şekil özellikleri
|
K1 s.50-60
|
6
|
İftâ ve kazâ organlarınca düzenlenen belgeler
|
K1 s.60-70
|
7
|
Fetvâ rükünleri ve şekil özellikleri
|
K1 s.70-80
|
8
|
Fetvâ rükünleri ve şekil özellikleri
|
K1 s.80-90
|
9
|
İslâm, rükünleri ve şek l özellikleri
|
K1 s.90-100
|
10
|
Hüccet, rükünleri ve şekil özellikleri
|
K1 s. 110-150.
|
11
|
Vakfiye, rükünleri ve şekil özellikleri
|
K1 s. 110-150.
|
12
|
Merkez ve taşra arasında yapılan yazışmalarda kullanılan belge türleri, mektûb, tahrirat, şukka, telgraf vb. ve şek l özellikleri
|
K1 s. 110-150.
|
13
|
Merkezdeki daireler arasında yapılan yazışmalar, tezkere, kâime, temessük, sened, ilmühaber vb
|
K1 s. 110-150.
|
14
|
Dilekçe ve rapor mahiyetindeki belgeler, arzuhal, mahzar, arîza, mazbata, lâ iha vb.
|
K1 s. 110-150.
|
Ön Koşul
|
-
|
Ders Dili
|
Türkçe
|
Dersin Sorumlusu
|
Doç. Dr. Aydın EFE
|
Dersi Verenler
|
1-)Doçent Dr. Türkan Polatcı Demirkol
|
Ders Yardımcıları
|
Mahmut Ak- Fahameddin Başar (2004), Osmanlı Türkçesi, İstanbul; Hayati Develi (3003), Osmanlı Türkçesi Kılavuzu, İstanbul.
|
Kaynaklar
|
K1: Mübahat Kütükoğlu (1985), Osmanlı Belgelerinin Dili, İstanbul.
|
Yardımcı Kitap
|
Osmanlı Tarihi metinlerinin fotokopileri
|
Dersin Amacı
|
Osmanlı Türkçesi ile yazılmış belgelerin, gazetelerin ve kitapların okunmasında yardımcı olmak hedeflenmektedir.
|
Dersin İçeriği
|
Öğrencilerin Osmanlıca yazma ve okuma becerilerini ilerletmek hedeflenmektedir. Sömestr süresince Osmanlı Türkçesi ile yazılmış tarihi metinler ve belgeler okutulacaktır.
|
|
Program Yeterlilik Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
1
|
Kazandığı birikime dayalı olarak, araştırma yöntem ve tekniklerini ve kuramsal bilgileri etkin bir şekilde kullanır.
|
2
|
2
|
Birikimini eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet etmek için kullanır.
|
3
|
3
|
Hem bireysel hem de bir proje ekibi üyesi olarak çalışma yeterliliğine sahiptir.
|
3
|
4
|
Edindiği bilgi ve bulguları analitik bir yaklaşımla değerlendirir.
|
2
|
5
|
Elde ettiği nicel ve nitel verileri çeşitli iletişim araçları vasıtasıyla paylaşır.
|
-
|
6
|
Farklı sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklerin planlanmasında yer alır.
|
-
|
7
|
Yabancı dil kullanarak tarih ve beşeri bilimlerin diğer alanlarında kuramsal ve uygulamalı bilgileri takip eder ve ilgili alanlardaki kişi ve kuruluşlarla bu bilgileri paylaşır.( Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyinde)
|
-
|
8
|
Bilgilerin paylaşılması sürecinde etik değerleri dikkate alır.
|
2
|
9
|
Beşeri bilimler sahasında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar.
|
-
|