ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ - Bologna Bilgi Sistemi


  • Ders Tanımı
  • Ders Adı Kodu Yarıyıl Teori+Uygulama (Saat) Havuz Statü AKTS
    Tanzimat Sonrası Osmanlı Türkçesi Metinleri I TDE551 GÜZ 3+0 S 7
    Öğrenme Çıktıları
    1-Öğrenciler, alanı ile ilgili Tanzimat sonrası metinlerini orijinalinden tanıma ve okuma fırsatı bulur.
    2-Öğrenciler, alanları ile ilgili edebi meseleleri, tartışmaları, temaları, yenilikleri Osmanlı Türkçesi metinleri üzerinden tartışır.
    3-Öğrenciler, derste alanları ile ilgili okunacak orijinal metinler sayesinde farklı yazar ve şairlerin dil, üslup ve imla özelliklerine hakim olur.
    4-Öğrenciler, alanı ile ilgili metinleri Osmanlı Türkçesi?nden okurken metin neşri hususunda karşılaşılan problemlerin çözümüne yönelik pratikler geliştirir.
    5-Öğrenciler, Osmanlı Türkçesi metinleri üzerinden metin neşri ve tamiri konusunu kavrar.
  • AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
  • EtkinlikKatkı Yüzdesi

    (100)

    SayısıSüresi (Saat)Toplam İş Yükü (Saat)
    Ders Süresi (Hafta x Ders Saati)14342
    Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme)148112
    Ödevler0000
    Kısa Süreli Sınavlar (sınav + hazırlık) 0000
    Ara Sınavlar (sınav + hazırlık)4012525
    Proje0000
    Laboratuar 0000
    Yarıyıl Sonu Sınavı (sınav + hazırlık) 6013535
    Diğer 0000
    Toplam İş Yükü(Saat)   214
    Toplam İş Yükü(Saat)/ 30 (s)     7,13 ---- (7)
    Dersin AKTS Kredisi   7
  • Ders Akışı
  • Hafta Konular Ön Hazırlık
    1 Metin Okuma ve İnceleme Tanzimat Fermanı
    2 Metin Okuma ve İnceleme Islahat Fermanı
    3 Metin Okuma ve İnceleme Şinasi: Münacaat
    4 Metin Okuma ve İnceleme Namık Kemal: Hürriyet Kasidesi
    5 Metin Okuma ve İnceleme Ziya Paşa: Şiir ve İnşa
    6 Metin Okuma ve İnceleme Abdülhak Hamid Tarhan`ın Şiirleri
    7 Metin Okuma ve İnceleme Şinasi`nin Tasvir-i Efkâr`daki makaleleri
    8 Metin Okuma ve İnceleme Namık Kemal`in makaleleri: Vatan,İmtizac-ı Akvam vb.
    9 Metin Okuma ve İnceleme Nabizade Nazım ve Muallim Naci`nin makaleleri
    10 Metin Okuma ve İnceleme Tanzimat romanlarında mukaddimeler
    11 Metin Okuma ve İnceleme Ahmet Midhat Efendi`nin Tercüman-ı Hakikat`teki yazıları
    12 Metin Okuma ve İnceleme Ahmet Midhat Efendi`nin Tarik`teki yazıları
    13 Metin Okuma ve İnceleme Ahmet Midhat Efendi`nin Letaif-i Rivayat adlı eserinden bir hikaye: Teehhül
    14 Metin Okuma ve İnceleme Ahmet Mithat Efendi`nin Musahabat-ı Leyliye adlı eserinden bir yazı: Babalar ve Oğular
    Ön Koşul -
    Ders Dili Türkçe
    Dersin Sorumlusu Dr. Öğr. Üyesi Serap ASLAN COBUTOĞLU
    Dersi Verenler -
    Ders Yardımcıları -
    Kaynaklar 1- Timurtaş, Faruk Kadri, Osmanlı Türkçesi Grameri 3.c., Alfa Yay., İstanbul 1995. 2- Şemseddin Sami, Kâmûs-ı Türkî, Alfa Yay., İstanbul 1998. 3- Kanar, Mehmet, Türkçe-Osmanlı Türkçesi Sözlüğü, Say Yay., İstanbul 2011. 4- Kanar, Mehmet, Çözümlü Osmanlı Türkçesi Metinleri, Say Yay., İstanbul 2010. 5- Devellioğlu, Ferit, Osmanlıca-Türkçe Ansklopedik Lûgat, Aydın Kitabevi, Ankara 2002. 6- Türk Dil Kurumu, Tanıklarıyla Tarama Sözlüğü, I-VI, Ankara. 7- Pakalın, Zeki, Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü, I-III, MEB Yay., İstanbul 1946-56. 8- Redhouse, J. W., A Turkish and English Lexicon, 1987.
    Yardımcı Kitap 1-Şemsseddin Sami, Kamûs-ı Fransevî, Mihran Matbaası, İstanbul 1882. 2- Kanar, Mehmet, Arapça-Türkçe Sözlük, Say Yay., İstanbul 2012. 3- Türk Dil Kurumu, Yazım Kılavuzu, Ankara 2005. 4- Türk Dil Kurumu, Türkçe Sözlük, Ankara 2005.
    Dersin Amacı Tanzimat sonrası Osmanlı Türkçesi metinlerinin orijinalinden okunması, metin aktarımı hususunda karşılaşılabilecek güçlüklerin tespiti, ve bu güçlüklerin giderilmesine yönelik çalışmalar yapmak, Tanzimat döneminin ve sonrasının farklı yazar ve şairlerinin dil, üslup, imla özelliklerini incelemek.
    Dersin İçeriği Tanzimat sonrası Osmanlı Türkçesi metinlerinin orijinalinden okunması ve incelenmesi.
  • Program Yeterlilik Çıktıları
  • Program Yeterlilik Çıktıları Katkı Düzeyi
    1 Lisans yeterliklerine dayalı olarak, aynı veya farklı bir alanda bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirir ve derinleştirir. 4
    2 Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır. 3
    3 Türk dili ve edebiyatı alanının gerektirdiği düzeyde teknolojik gelişmeleri takip edebilir ve bilgisayar teknolojilerini kullanır. 3
    4 Türk Dilinin ve Edebiyatı?nın tarihî evrelerini bilir ve buna bağlı olarak çalışmalar yapabilme becerisi kazanır 4
    5 Türk Dili ve Edebiyatı alanıyla ilgili yapacağı bilimsel çalışmalarda kaynaklara ulaşabilir ve kaynakları aracısız kullanabilme becerisi kazanır. 4
    6 Çeşitli projelere katılabilme, edindiği bilgiyi kullanabilme, analiz, yorumlama ve değerlendirme yeteneği kazanır. 3
    7 Alanıyla ilgili bilimsel araştırma ve çalışma yöntemlerini kullanabilir. 5
    8 Alanında edindiği bilgileri farklı disiplin alanlarından gelen bilgilerle birleştirerek çözümler ve yeni bilgiler oluşturur. 4
    9 Alanında bireysel olarak veya grup halinde çalışma becerisine sahip olur ve fikirlerini ifade edebilme ve iletişim kurabilme becerisi kazanır. 2
    10 Alanındaki güncel gelişmeleri ve bilgileri takip edebilecek ve meslektaşları ile iletişim kurabilecek kadar yabancı dil bilgisine sahip olur. 3
    11 Alanıyla ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunların çözümü için yeni yaklaşımlar geliştirme becerisi kazanır. 4
    12 Alanıyla ilgili olarak mesleki ve etik sorumluluk bilincine sahip olur. 5
    Çankırı Karatekin Üniversitesi  Bilgi İşlem Daire Başkanlığı  @   2017 - Webmaster