Hafta
|
Konular
|
Ön Hazırlık
|
1
|
Giriş ve dersin kapsamı hakkında bilgi.
|
Karahanlı Türkçesi hakkında araştırma yapma.
|
2
|
Tarihî Türk lehçelerinin sınıflandırılması, Karahanlı Devleti, Karahanlı Türkçesi
|
Karahanlı Türkçesi ve dönemi hakkında genel bilgi sahibi olma.
|
3
|
Dönemin eserleri ve metin okuma çalışmaları
|
Karahanlı Türkçesi eserleri hakkında bilgi sahibi olma.
|
4
|
Karahanlı Türkçesinin ses ve şekil bilgisi özellikleri, dil özellikleri açısından Köktürkçe ve Uygur Türkçesinden farkı.
|
Karahanlı Türkçesinin dil özellikleri hakkında araştırma yapma.
|
5
|
Karahanlı Türkçesinin dil özellikleri açısından Kutadgu Bilig`in incelenmesi.
|
Karahanlı Türkçesi metinlerini inceleme
|
6
|
Kutadgu Bilig`iin incelenmesi.
|
Karahanlı Türkçesi metinlerini inceleme
|
7
|
Divanu Lugatit-Türk`ün incelenmesi.
|
Karahanlı Türkçesi metinlerini inceleme
|
8
|
Türkçe ilk Kur`an tercümeleri ve dil özellikleri.
|
Karahanlı Türkçesi metinlerini inceleme
|
9
|
Türkçe ilk Kur`an tercümelerinin dil özellikleri açısından değerlendirilmesi, okuma, çeviri yazı, Türkiye Türkçesine aktarma, ses ve şekil bilgisi, söz dizimi çalışmaları.
|
Karahanlı Türkçesi metinlerini inceleme
|
10
|
Türkçe ilk Kur`an tercümelerinin dil özellikleri açısından değerlendirilmesi, okuma, çeviri yazı, Türkiye Türkçesine aktarma, ses, şekil, cümle bilgisi çalışmaları.
|
Karahanlı Türkçesi metinlerini inceleme
|
11
|
Türkçe ilk Kur`an tercümelerinin dil özellikleri açısından değerlendirilmesi, okuma, çeviri yazı, Türkiye Türkçesine aktarma, ses, şekil, cümle bilgisi çalışmaları.
|
Karahanlı Türkçesi metinlerini inceleme
|
12
|
Türkçe ilk Kur`an tercümelerinin dil özellikleri açısından değerlendirilmesi, okuma, çeviri yazı, Türkiye Türkçesine aktarma, ses, şekil, cümle bilgisi çalışmaları.
|
Karahanlı Türkçesi metinlerini inceleme
|
13
|
Türkçe ilk Kur`an tercümelerinin dil özellikleri açısından değerlendirilmesi, okuma, çeviri yazı, Türkiye Türkçesine aktarma, ses, şekil, cümle bilgisi çalışmaları.
|
Karahanlı Türkçesi metinlerini inceleme
|
14
|
Türkçe ilk Kur`an tercümelerinin dil özellikleri açısından değerlendirilmesi, okuma, çeviri yazı, Türkiye Türkçesine aktarma, ses, şekil, cümle bilgisi çalışmaları.
|
Karahanlı Türkçesi metinlerini inceleme
|
|
Program Yeterlilik Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
1
|
Lisans yeterliklerine dayalı olarak, aynı veya farklı bir alanda bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirir ve derinleştirir.
|
4
|
2
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır.
|
4
|
3
|
Türk dili ve edebiyatı alanının gerektirdiği düzeyde teknolojik gelişmeleri takip edebilir ve bilgisayar teknolojilerini kullanır.
|
3
|
4
|
Türk Dilinin ve Edebiyatı?nın tarihî evrelerini bilir ve buna bağlı olarak çalışmalar yapabilme becerisi kazanır
|
3
|
5
|
Türk Dili ve Edebiyatı alanıyla ilgili yapacağı bilimsel çalışmalarda kaynaklara ulaşabilir ve kaynakları aracısız kullanabilme becerisi kazanır.
|
4
|
6
|
Çeşitli projelere katılabilme, edindiği bilgiyi kullanabilme, analiz, yorumlama ve değerlendirme yeteneği kazanır.
|
4
|
7
|
Alanıyla ilgili bilimsel araştırma ve çalışma yöntemlerini kullanabilir.
|
5
|
8
|
Alanında edindiği bilgileri farklı disiplin alanlarından gelen bilgilerle birleştirerek çözümler ve yeni bilgiler oluşturur.
|
3
|
9
|
Alanında bireysel olarak veya grup halinde çalışma becerisine sahip olur ve fikirlerini ifade edebilme ve iletişim kurabilme becerisi kazanır.
|
4
|
10
|
Alanındaki güncel gelişmeleri ve bilgileri takip edebilecek ve meslektaşları ile iletişim kurabilecek kadar yabancı dil bilgisine sahip olur.
|
3
|
11
|
Alanıyla ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunların çözümü için yeni yaklaşımlar geliştirme becerisi kazanır.
|
4
|
12
|
Alanıyla ilgili olarak mesleki ve etik sorumluluk bilincine sahip olur.
|
5
|